Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 4:4

עוֹמֵ֞ד עַל־שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר בָּקָ֗ר שְׁלֹשָׁ֣ה פֹנִ֣ים ׀ צָפ֡וֹנָה וּשְׁלוֹשָׁה֩ פֹנִ֨ים ׀ יָ֜מָּה וּשְׁלֹשָׁ֣ה ׀ פֹּנִ֣ים נֶ֗גְבָּה וּשְׁלֹשָׁה֙ פֹּנִ֣ים מִזְרָ֔חָה וְהַיָּ֥ם עֲלֵיהֶ֖ם מִלְמָ֑עְלָה וְכָל־אֲחֹרֵיהֶ֖ם בָּֽיְתָה׃

Stał na dwunastu wołach, trzech patrzących na północ i trzech patrzących na zachód, trzech patrzących na południe i trzech patrzących na wschód; i morze stało nad nimi, a wszystkie ich części utrudnione były do ​​wewnątrz.

רש"י

וכל אחוריהם ביתה. אחוריהם של בקרים הללו היו פונים ביתה אל תחתיהם שבצפון פונים אחוריהם כנגד אותן שבדרום ושל מזרח כנגד שבמערב:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

עומד. הים הזה היה עומד על י״ב בקר עשויים מנחושת:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

פונים. את פניהם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium

מצודת דוד

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset